亚洲欧美人成人让影院,久久久久青草大香线综合精品 ,99久久综合九九亚洲,人人超人人超碰超国产,亚洲欧美日韩国产综合第一区,亚欧图综合亚洲欧洲日韩国产,久久久久久久久影院,国产成人1024精品免费

        中國汽車9月出口量位居全球第二

        由于本土汽車制造商積極拓展海外市場,我國汽車出口延續了上個月的增長態勢,出口量仍位居全球第二。

        中國汽車9月出口量位居全球第二

        來源:中國日報網 2022-10-12 16:08
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        2022年8月,中國汽車出口量首次躍居全球第二,到了9月,中國的汽車出口成績再攀新高。其中,不論是產銷還是出口,新能源汽車都繼續保持“一騎絕塵”的增長趨勢。

         

        Export-bound vehicles await loading at Lianyungang Port, Jiangsu province. [PHOTO by WANG CHUN/FOR CHINA DAILY]

         

        China's vehicle exports continued their momentum last month, cementing the country's newly earned position as the world's No 2 vehicle exporter, as local carmakers are stepping up efforts to explore overseas markets.

        由于本土汽車制造商積極拓展海外市場,我國汽車出口延續了上個月的增長態勢,出口量仍位居全球第二。

         

        In all, 301,000 vehicles left China's ports in September, according to data from the China Association of Automobile Manufacturers released on Tuesday. September data showed a 2.6 percent dip from the record high in August, but vehicle exports were still up almost 74 percent year-on-year.

        中國汽車工業協會10月11日發布的數據顯示,9月份我國汽車企業出口30.1萬輛,環比下降2.6%,同比增長近74%。

         

        Total exports in the first three quarters reached 2.12 million units, up 55.5 percent year-on-year, and more than the total in 2021, the first year China's vehicle exports reached 2 million units.

        前三個季度,我國汽車企業出口約212萬輛,同比增長55.5%,超過2021年汽車出口總量。去年中國汽車出口數量首次突破200萬輛。

         

        China overtook Germany as the world's second-largest vehicle exporter in August, and is now second only to Japan. Some 1.82 million units were shipped out of China in the first eight months of this year.

        8月份中國汽車出口量超越德國,躍居全球第二,僅次于日本。2022年前8個月我國汽車出口量約為182萬輛。

         

        Exports from Germany in the same period stood at 1.66 million units, according to the German Association of the Automotive Industry.

        據德國汽車工業協會統計,德國同期汽車出口量為166萬輛。

         

        Chinese carmakers are revving up their exploration of global markets. In September, Great Wall Motors, the country's largest SUV and pickup maker, sold over 18,000 vehicles overseas, accounting for one-fifth of its total sales in the month.

        中國汽車制造商正在加速拓展全球市場。中國最大的SUV和皮卡制造企業長城汽車9月海外銷售逾1.8萬輛,占總銷量比重高達五分之一。

         

        So far this year, it sold 112,000 units overseas, up 14 percent year-on-year. The carmaker said it is accelerating its go-global strategy, with electrification as one of its pillars.

        1-9月,長城汽車累計海外銷售11.2萬輛,同比增長14%。長城汽車表示正在加速推進全球化戰略,并將電動化作為重要支柱之一。

         

        One example is its plug-in hybrid H6 SUV, which hit the Thai market on Friday. The carmaker said it received over 1,000 orders for the model during a 40-minute launch event.

        舉個例子,長城的插電式混合動力汽車哈弗H6 PHEV于10月7日在泰國上市,發布會上短短40分鐘訂單就突破了1000輛。

         

        Cui Dongshu, secretary-general of the China Passenger Car Association, said new energy vehicles, which include electric cars and plug-in hybrids, are emerging as a new driving force of China's vehicle exports.

        全國乘用車聯合會秘書長崔東樹表示,包括電動汽車和插電式混合動力車在內的新能源汽車正崛起為中國汽車出口增長的新動力。

         

        In the first three quarters, NEV exports totaled 389,000 units, double the figure in the same period last year. The top three destinations of such vehicles were Belgium, the United Kingdom and Thailand.

        前三季度我國新能源汽車出口38.9萬輛,是去年同期的兩倍。新能源車出口的前三大市場為比利時、英國和泰國。

         

        German car rental company Sixt signed a deal earlier this month for around 100,000 electric cars from China's BYD. The order is to be met by 2028.

        德國汽車租賃公司Sixt本月早些時候與中國的比亞迪簽署合作協議,將在2028年前向比亞迪采購約10萬輛電動汽車。

         

        In the first stage of the agreement, BYD will deliver several thousand EVs to Sixt, with the first of them likely to be made available in the fourth quarter of this year.

        在第一階段的合作中,Sixt將從比亞迪訂購數千輛純電動車,首批車輛預計于今年第四季度向客戶交付。

         

        SAIC Motor, China's largest carmaker, exported 99,000 vehicles in September. Of them, 10,000 MG4 EVs were bound for Europe.

        中國最大汽車制造商上汽集團9月份出口9.9萬輛汽車,其中1萬輛MG4電動車銷往歐洲。

         

        The model, which SAIC said was the result of its Chinese and British teams based on new car quality standards in different countries, will be available in around 20 nations on the continent in the fourth quarter.

        這款由中英團隊基于不同國家質量標準合作研發的車型將于第四季度在近20個歐洲國家上市。

         

        The carmaker said the model will help it to grow Europe as its first overseas market where its annual sales can reach 100,000 units.

        上汽集團稱,將會借助這一車型將歐洲發展成首個年銷量達到10萬輛級的海外市場。

         

        SAIC aims to sell at least 240,000 NEVs annually in Europe by 2025 as part of its goal to deliver 1.5 million vehicles to overseas markets in the same year. It sold 688,000 units outside of China in the first three quarters, up nearly 56 percent year-on-year.

        上汽集團的目標是,2025年實現新能源汽車在歐洲年銷量至少24萬輛,并于同年在海外銷量達到150萬輛。1-9月份,上汽海外市場累計銷量達68.8萬輛,同比增長近56%。

         

        英文來源:中國日報

        翻譯&編輯:丹妮

        【責任編輯:陳丹妮】
        中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
        版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 久久久久国色av免费观看| 亚洲一区精品无码色成人| 久久99精品久久久久麻豆| 国产成a人亚洲精品无码久久网 | 最近中文字幕免费mv视频7| 美女内射毛片在线看3d| 欧美黑人巨大xxxxx视频| 97视频精品全国免费观看| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 亳州市| 城固县| 国产人成无码视频在线观看| 天天狠天天天天透在线| 90后极品粉嫩小泬20p| 特级xxxxx欧美孕妇| 300部国产真实乱| 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 林甸县| 香港三日本少妇三级人妇99| 久久亚洲av成人无码国产| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 梅河口市| 青青草视频免费观看| 99精品无人区乱码1区2区3区| 婷婷五月综合色中文字幕| 精品国产成人亚洲午夜福利| 免费观看成年午夜视频| 人妻少妇456在线视频| 少妇精品导航| 丰满少妇高潮惨叫久久久| 试看120秒做受| 给我中国免费播放片在线 | 鄂尔多斯市| 河南省| 国产白嫩美女在线观看| 国产69精品久久久久孕妇| 亚洲精品在看在线观看| 阜阳市| 人妻放荡乱h文| 亚洲熟妇丰满xxxxx小品| 玩丰满熟妇xxxx视频|