亚洲欧美人成人让影院,久久久久青草大香线综合精品 ,99久久综合九九亚洲,人人超人人超碰超国产,亚洲欧美日韩国产综合第一区,亚欧图综合亚洲欧洲日韩国产,久久久久久久久影院,国产成人1024精品免费

        【雙語財訊】新一批穩外資政策鼓勵外國公司擴大業務

        新一批針對性強、含金量高的穩外資政策措施,將更有效提振外商投資信心,把更多高質量外資吸引進來。

        【雙語財訊】新一批穩外資政策鼓勵外國公司擴大業務

        來源:中國日報網 2023-08-15 17:26
        • weixin
        • weibo
        • qqzone
        分享到微信

        國務院近日印發了《關于進一步優化外商投資環境 加大吸引外商投資力度的意見》。《意見》從提高利用外資質量、保障外商投資企業國民待遇等6個方面,提出了新一批針對性強、含金量高的穩外資政策措施,將更有效提振外商投資信心,把更多高質量外資吸引進來。

        8月14日,國務院新聞辦公室在北京舉行國務院政策例行吹風會,介紹持續深化改革開放、切實優化營商環境有關情況,并答記者問。新華社發(趙一帆?攝)

        China's latest supportive policies will further incentivize foreign companies to expand their operations in the country, government officials and multinational corporation executives said on Monday.

        政府官員和跨國公司高管周一表示,中國最新的穩外資政策將進一步激勵外國公司擴大在華業務。

        Given the slowdown in global economic recovery and the decline in cross-border investments, they said these policy measures will promote China's high-quality opening-up by using the advantages of the country's huge and lucrative market, optimize the attraction and utilization of foreign investment, and establish a business environment that is market-driven, legally structured and globally integrated.

        他們表示,受全球經濟復蘇放緩影響,跨境投資有所下降,新出臺的政策措施將利用中國龐大可獲利的市場優勢,促進中國高質量對外開放,優化吸引和利用外資,建立市場驅動、法制化和全球一體化的商業環境。

        Aimed at improving the environment for foreign investment and attracting more global capital, the State Council, China's Cabinet, issued a 24-point guideline on Sunday.

        為了改善外商投資環境,吸引更多國際資本,國務院周日印發了《關于進一步優化外商投資環境 加大吸引外商投資力度的意見》。

        The government's commitment to enhancing the environment for foreign investment includes six key areas, such as ensuring the effective utilization of foreign investment and guaranteeing equal treatment of foreign-invested enterprises and domestic enterprises.

        《意見》包括提高利用外資質量、保障外商投資企業國民待遇等6個方面。

        Addressing a news conference in Beijing, Chen Chunjiang, assistant minister of commerce, said these policies will support the operations of foreign companies in China, guide their development and deliver timely services.

        在國務院政策例行吹風會上,商務部部長助理陳春江表示,這些政策將支持外國公司在華經營,加大外商投資引導力度,強化外商投資促進和服務保障工作。

        "The Ministry of Commerce will strengthen guidance and coordination with relevant government branches on policy promotion, create a more optimized investment environment for foreign investors, and effectively boost their confidence," Chen said.

        “商務部將加強與政府相關部門在政策促進方面的指導和協調,為外國投資者創造更加優化的投資環境,有效增強他們的信心,”陳春江說。

        Further steps will be taken to enforce the requirement of treating domestic and foreign-funded enterprises equally in government procurement activities, said Fu Jinling, head of the economic construction department of the Ministry of Finance.

        財政部經濟建設司司長符金陵表示,將采取進一步措施,落實在政府采購活動中對內外資企業一視同仁的要求。

        This is aimed at legally safeguarding the equal participation rights of domestic and foreign-funded businesses in government procurement activities, he noted.

        這些措施旨在持續優化公平競爭的政府采購營商環境,更好地保障內外資企業平等參與政府采購活動。

        Eddy Chan, senior vice-president of United States-based FedEx Express, said his company is encouraged by these fresh guidelines, as they will help improve the level and quality of trade and investment cooperation.

        美國聯邦快遞高級副總裁陳嘉良表示,對這些新的指導方針感到鼓舞,措施將有助于提高貿易和投資合作的水平和質量。

        "Looking ahead, we are confident in China and will continue to contribute to enhancing business and trade between the country and the world," said Chan.

        “展望未來,我們對中國充滿信心,并將繼續為促進中國與世界之間的商業和貿易做出貢獻,”陳嘉良說。

        Amid a slowing global economic growth, foreign direct investment in China amounted to 703.65 billion yuan ($96.93 billion) in the first half of 2023, a decline of 2.7 percent year-on-year, data from the Ministry of Commerce showed.

        商務部數據顯示,在全球經濟增長放緩的背景下,2023年上半年,中國吸收的外國直接投資達到7036.5億元人民幣,同比下降2.7%。

        While China's FDI growth faces challenges, the robust requirement for high-quality goods and services within its super-sized market continues to provide good prospects for global investors, said Wang Xiaohong, deputy head of the information department at the Beijing-based China Center for International Economic Exchanges.

        中國國際經濟交流中心科研信息部副部長王曉紅表示,雖然中國的外國直接投資增長面臨挑戰,但其超大市場對高質量商品和服務的強勁需求繼續為全球投資者提供良好的前景。

        Rosa Chen, vice-president of Beckman Coulter Diagnostics, a subsidiary of Danaher Corp, a US-based industrial conglomerate, said, "Given the Chinese market's soaring demand, we will continue to accelerate our localization process to quickly respond to the diverse needs of Chinese clients."

        美國丹納赫集團子公司貝克曼庫爾特診斷公司副總裁陳小穗表示:“鑒于中國市場需求的飆升,我們將繼續加快本地化進程,以快速響應中國客戶的多樣化需求。”

        As Danaher's single largest investment project in China, the R&D and manufacturing center of the Danaher diagnostics platform in China will officially be launched later this year.

        作為丹納赫在中國最大的單項投資項目,丹納赫診斷平臺在中國的研發制造中心將于今年晚些時候正式啟動。

        Chen, who is also Beckman Coulter Diagnostics' general manager for China, said that with the new guidelines, the company's manufacturing and innovation capabilities will be further enhanced in the country.

        貝克曼庫爾特診斷公司中國區總經理陳小穗表示,有了新的指導方針,該公司在中國的制造和創新能力將進一步增強。

        Expressing similar views, John Wang, president of North East Asia and senior vice-president of Signify NV, a Dutch multinational lighting company, stressed that China is one of the group's most important markets, and it has always been its second home market.

        荷蘭跨國照明公司昕諾飛(Signify)全球高級副總裁兼東北亞區總裁王昀也表達了類似的觀點。他強調,中國是該集團最重要的市場之一,而且一直是其第二“故鄉”。

        China's latest policies — focused on enhancing technological advancement and fostering innovation, alongside comprehensive reforms and an increased emphasis on opening-up — have provided Signify with a promising preview of numerous favorable and enduring avenues for development within China, said Wang, adding that the company will hold an inauguration ceremony for its largest light-emitting diode, or LED, lighting plant globally in Jiujiang, Jiangxi province, on Wednesday.

        王昀說,中國的最新政策——著重提高技術進步和促進創新,以及全面改革和更加強調開放——為昕諾飛提供了一個充滿希望的前景,即在中國發展的眾多有利和持久的途徑。他補充說,該公司將于周三在江西省九江舉行其全球最大的LED照明工廠的落成儀式。

        Against the backdrop of a global economic slowdown and subdued cross-border investments, China's high-tech manufacturing witnessed a year-on-year increase of 28.8 percent in actual FDI use between January and June, said Yao Jun, head of the planning department at the Ministry of Industry and Information Technology.

        工業和信息化部規劃司負責人姚珺表示,在世界經濟恢復放緩、全球跨國投資低迷的大背景下,1月至6月,中國高技術制造業實際使用外資同比增長28.8%。

        "This underscores the confidence of foreign companies in investing in China and highlights the long-term growth potential that China's manufacturing sector offers to overseas players," he said.

        他表示:“ 外資企業在華投資的信心是足的,中國制造業的廣闊空間也將為外資企業帶來持續的盈利空間。”

         

        來源:中國日報

        編輯:齊磊

        【責任編輯:齊磊】
        中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
        版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
        C財經客戶端 掃碼下載
        Chinadaily-cn 中文網微信
        ×
        主站蜘蛛池模板: 中国chinese老熟女| 精品日韩亚洲av无码| 欧美熟妇av777777| 亚洲国产精品第一区二区三区| 吃奶还摸下面动态图gif| 香蕉久久丫精品忘忧草产品| 双城市| 少妇人妻无码精品视频| 亚洲av片毛片成人观看| chinese老太交videos| 保定市| 欧美xxxxhd高清| 啦啦啦高清在线观看视频www| 啦啦啦在线观看免费高清视频| gogogo高清在线播放免费| 性欧美video高清| 无码国产精品一区二区免费式影视| 男女做爽爽爽网站| 永久免费毛片在线播放| 少妇下蹲露大唇无遮挡| 人妻无码中文字幕| 年轻的女老师| 中文字幕 欧美 亚洲| 颍上县| 亚洲熟女av综合网五月| 人人入人人爱| 精品午夜福利1000在线观看| 大地资源网在线观看免费官网| 辣妹子影院电视剧免费播放| 吃奶呻吟张开双腿做受在线播放 | 最近日本字幕mv高清在线观看| 最近中文字幕大全免费版在线| 陇南市| 日韩卡一卡二无线乱码新区仙踪林 | 少妇高潮惨叫久久久久久电影| 99久久er这里只有精品18| 在教室伦流澡到高潮hnp| 99视频精品全部在线观看| 精品人妻久久久久久888| 亚洲av无一区二区三区| 在线观看mv免费视频网站|