2025年9月19日,商務(wù)部等9部門發(fā)布《關(guān)于加力推動(dòng)城市一刻鐘便民生活圈建設(shè)擴(kuò)圍升級(jí)的通知》。
China will upgrade the "15-minute community life circles" to provide easier access to essential services for urban residents, according to a notice released jointly by the commerce ministry and eight other government departments on September 19, 2025.
【知識(shí)點(diǎn)】
城市一刻鐘便民生活圈,是以社區(qū)居民為服務(wù)對(duì)象,服務(wù)半徑為步行15分鐘范圍內(nèi),以滿足居民日常生活基本消費(fèi)和品質(zhì)消費(fèi)等為目標(biāo),多業(yè)態(tài)集聚形成的社區(qū)商圈。建設(shè)便民生活圈,是保障民生、擴(kuò)大消費(fèi)、暢通國(guó)民經(jīng)濟(jì)循環(huán)的重要舉措。2021年以來(lái),商務(wù)部會(huì)同相關(guān)部門持續(xù)推進(jìn)便民生活圈建設(shè)。截至2025年7月底,210個(gè)試點(diǎn)地區(qū)共建成便民生活圈6255個(gè),涉及養(yǎng)老、家政、餐飲、零售等商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)150.3萬(wàn)個(gè),服務(wù)居民1.29億人。下一步,將加力推動(dòng)便民生活圈建設(shè)擴(kuò)圍升級(jí),建設(shè)宜居宜業(yè)、宜游宜購(gòu)、宜老宜小的全齡友好型品質(zhì)生活圈。
《關(guān)于加力推動(dòng)城市一刻鐘便民生活圈建設(shè)擴(kuò)圍升級(jí)的通知》提出,到2030年實(shí)現(xiàn)“百城萬(wàn)圈”目標(biāo),即確定100個(gè)一刻鐘便民生活圈全域推進(jìn)先行區(qū)試點(diǎn)城市,對(duì)地級(jí)以上城市主城區(qū)和有條件的縣城社區(qū)全覆蓋;建成1萬(wàn)個(gè)布局合理、業(yè)態(tài)齊全,功能完善、服務(wù)優(yōu)質(zhì),智慧高效、快捷便利,規(guī)范有序、商居和諧的便民生活圈,打造500條“銀發(fā)金街”、500個(gè)“童趣樂(lè)園”,推動(dòng)一批基礎(chǔ)型、提升型便民生活圈轉(zhuǎn)變?yōu)槠焚|(zhì)型,居民滿意度達(dá)到90%以上,商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)連鎖化率達(dá)到30%以上。
【函電賀詞】
我們的目標(biāo)很宏偉,也很樸素,歸根到底就是讓老百姓過(guò)上更好的日子。孩子的撫養(yǎng)教育,年輕人的就業(yè)成才,老年人的就醫(yī)養(yǎng)老,是家事也是國(guó)事,大家要共同努力,把這些事辦好。現(xiàn)在,社會(huì)節(jié)奏很快,大家都很忙碌,工作生活壓力都很大。我們要營(yíng)造溫暖和諧的社會(huì)氛圍,拓展包容活躍的創(chuàng)新空間,創(chuàng)造便利舒適的生活條件,讓大家心情愉快、人生出彩、夢(mèng)想成真。
Our goal is both inspiring and simple. Ultimately, it is about delivering a better life for the people. Our children should be well taken care of and receive good education. Our young people should have the opportunities to pursue their careers and succeed. And our elderly people should have adequate access to medical services and elderly care. These issues matter to every family, and they are also a top priority of the government. We must work together to deliver on these issues. Today, in our fast-paced society, people are all busy and face a lot of pressure in work and life. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, and create convenient and good living conditions, so that the people can live happy lives, bring out their best, and realize their dreams.
——2023年12月31日,習(xí)近平發(fā)表的二〇二四年新年賀詞
【相關(guān)詞匯】
15分鐘健身圈
15-minute fitness circles
社區(qū)食堂
community canteens
本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)